sou desu (denbun) - Hearsay
〜そうです - Katanya/Konon
Menyatakan informasi yang didengar dari orang lain (hearsay).
Pola そうです ini (berbeda dari そうです yang menyatakan penampilan) digunakan untuk menyampaikan informasi yang didengar dari sumber lain. Menggunakan bentuk biasa/casual sebelum そうです. Sumber: と言っていました atau によると bisa ditambahkan. PENTING: Ini berbeda dari 〜そうです (penampilan) yang menggunakan stem adjektiva/kata kerja.
天気予報によると、明日は雨だそうです。
Tenki yohou ni yoru to, ashita wa ame da sou desu.
Menurut ramalan cuaca, konon besok akan hujan.
💡 Menyampaikan informasi dari ramalan cuaca
田中さんは来月結婚するそうです。
Tanaka-san wa raigetsu kekkon suru sou desu.
Katanya Tanaka akan menikah bulan depan.
💡 Hearsay tentang rencana seseorang
この店の料理はおいしいそうです。
Kono mise no ryouri wa oishii sou desu.
Katanya masakan restoran ini enak.
💡 Informasi yang didengar tentang makanan
友達が言っていましたが、あの映画は面白くないそうです。
Tomodachi ga itte imashita ga, ano eiga wa omoshirokunai sou desu.
Teman saya bilang, film itu katanya tidak menarik.
💡 Dengan sumber jelas (友達が言っていました)
Perbedaan PENTING: 〜そうです (hearsay) = bentuk biasa + そうです, 〜そうです (penampilan) = stem + そうです. Contoh: 雨が降るそうです (katanya akan hujan - hearsay) vs 雨が降りそうです (tampaknya akan hujan - appearance). Untuk menyebutkan sumber: [sumber]によると atau [orang]が言っていました. Bentuk lampau: 〜そうでした.