rashii - Tampaknya
〜らしい - Tampaknya/Sepertinya
Menyatakan dugaan berdasarkan informasi atau bukti yang ada.
らしい memiliki dua fungsi: (1) Menyatakan dugaan berdasarkan informasi/bukti (seperti そうです hearsay tapi dengan nuansa inferensi), (2) Menyatakan 'khas/tipikal' (seperti 男らしい = maskulin). Di N4 fokus pada fungsi pertama. Menggunakan bentuk biasa sebelum らしい. Beda dengan そうです (hearsay): らしい ada nuansa speaker memproses informasi.
彼は風邪を引いたらしいです。
Kare wa kaze wo hiita rashii desu.
Sepertinya dia masuk angin.
💡 Dugaan berdasarkan tanda-tanda (misalnya tidak masuk kerja)
この店は人気があるらしい。いつも混んでいる。
Kono mise wa ninki ga aru rashii. Itsumo konde iru.
Toko ini sepertinya populer. Selalu ramai.
💡 Kesimpulan dari bukti yang terlihat
明日のパーティーは中止になったらしいです。
Ashita no paatii wa chuushi ni natta rashii desu.
Sepertinya pesta besok dibatalkan.
💡 Informasi yang didengar dan diproses
彼女は日本人らしい。
Kanojo wa nihonjin rashii.
Sepertinya dia orang Jepang.
💡 Dugaan berdasarkan pengamatan
Nuansa perbedaan: そうです (hearsay murni, hanya menyampaikan), らしい (ada inferensi/pemrosesan informasi), ようです (berdasarkan pengamatan langsung). らしい juga bisa berarti 'tipikal': 男らしい (maskulin), 子供らしい (kekanak-kanakan). Bentuk sopan: らしいです. Negatif: 〜ないらしい. Untuk adjektiva-na: 静からしい (tampaknya tenang).